The Child Race (La Infana Raco)
Chapter1
By William Auld
Translation by Steven K. Smith 24 May 03
Yes, this whole population
(or nearly) fathered me, per proof by calculation,
that the sum of my ancestors, who caused my life's creation
in that date already is greater by several times
than the total population within our border lines!
But also in the ranks of the attacking Roman army
can be found more than a single one who fathered me.
So when the Roman fought the savage in a battle to the death,
sword to sword and hand to hand 'til only one drew breath,
two men that fought each other to the grave whose seed combine
post centuries apart to form this blood of mine.
With a mighty blow one of them brings forth the crimson flood
and so the donor of my blood, spills out my very blood...
Without enthusiasm I offer out a hand
to my puritan, frowning forebear, far across time and land.
A warm embrace for you, the actor, fond of drinking,
it is from you, in chief, I get the manner of my thinking.
A kiss for you, Maria, who picks flowers in the wild,
A hug for you, Leona, who soon will bear a child
but as for the father's name you never were quite certain,
you were always expert in both kitchen arts and flirting.
And you, tailor-ancestor, I greet you with warm feeling
and you...
and you...
you as well...
but now, my mind a-reeling
refuses to consider, or try to grasp all the connections
of this chain of our relations, of births and of conceptions
which gave rise my existance, and made me a relation
in some far distant way to every person in the nation,
to every whore and beggar, peer or learned barrister
from your land and mine, 'cross language and memry's barriers...
Greetings, brother, selling wares down one street to another
some distant past orgasm has somehow made us brothers!
You too, I greet, the solemn judge, who ever strives to be just.
We both were once created by the very same pelvic thrust!
I embrace you, black skinned brother, who battles senseless hate
the split of an amoebae caused our lines to separate:
And you too, Jesus Christ, from where hot sun burns ever down
you too are my brother, even though your skin was brown
although your followers in Europe in error thought it pale.
Not so very long ago our ancestors had tails!
The host of my ancestors without an end amass
doubling by generations, geometrically into the past
to form by their relation an unbroken chain of life,
a thin, but strong, enduring but fragile thread of joy and strife,
which started to disperse at once when some atom joined with atom
by some strange cosmic accident, impossible to fathom
the first faint flutter of life back then came into be,
Oh, that unknowable ancient chance gave rise to me!
But if in some blind moment I think I'm at the top
my ancestors remind me, "Time's not come unto a stop!
You aren't the culmination of the path we blindly wend,
we spiral ever outward, never coming to an end.
From our primoidial amoebae, scarce a second now has passed,
Our race has hardly started its voyage along this path!
You only are the breath a baby takes when life begins:
you came, will go, a single link in a chain that never ends!"
Greetings, my forefathers, your time has run its track,
Courage mankind, my brothers, whether skin's white red or black --
The time-mirage which foully has left us torn apart
will finally rejoin us!
Meanwhile, as from time's start
you come, and go, links in a chain whose final distant part
we'll neither forge nor see. Persevere! Be brave of heart!